close

騷めきだけが心を刺して
只有喧嘩嘈雜卻刺痛了我的心

聞こえない胸の吐息
聽不見胸口的呼吸

時を忘れて求め徬徨う
忘卻了時光追求至徬徨

高鳴る想い濡らして
沉醉於狂熱的冥想


Run away from reality I've been crying in the dream 
從現實中逃離我在夢中哭泣

凍りついた時間に震えて
在已冰凍的時間中顫抖

歪んで見えない記憶重ねる
堆積重現扭曲的看不見的記憶

悲しみが消えるまで
直到悲傷消失為止


You say anything傷つけ合う言葉でも
你說些什麼吧即使是互相傷害的言語

Say anything斷ち切れない心に
說話吧在剪不斷理還亂的心裡

You say anything Just tell me all your sweet lies 
你說吧就與我訴說你所有甜蜜的謊言

Say anything演じきれない心に
說話呀偽裝的並不漂亮的心


If I can go back to where I've been 
如果我能回到當初來時的原點

夢の中にだけ生きて
那也只是在夢中存現

終わらない雨に濡れる
沉浸在無盡的雨中

流れる淚を白日夢に染めて
白日夢裡染滿落淚


You say anything Whatever you like to say to me
你說吧無論什麼你想對我說的 

Say anything You leave me out of my eyes
說吧你從我眼前離去

You say anything All I can hear is voice from dream 
你說吧來自夢中的呢喃細語我全能聽見

Say anything You can dry my every tear
說吧你能拭乾我每一顆淚滴


燈りの消えたOn the stage 1人見つめて
燈光漸黯的舞台上獨自凝視

通り過ぎた日々に抱かれる
擁抱著流逝的每一日

壞してくれ何もかも飾った愛も
摧毀它吧所有的一切也好虛假的愛也好

時の砂に消えるまで
直到在時光之沙中消失


Close your eyes 
閉上雙眼

and I'll kill you in the rain,
我將會在雨中殺了你

奇麗に殺し合えば
如果能夠絕豔的互相殺害的話

造花の薔薇に埋もれた
就可以掩埋那人造的玫瑰花


詩人の淚は記憶に流されて
詩人的眼淚就可以在記憶中流淌 

Time may change my life 
時間也許會改變人生時世

But my heart remains the same to you 
但我愛你的心始終如一

Time may change your heart 
時間也許會改變你的心

My love for you never changes 
我對你的愛始終不渝


You say anything言語傷つけ合う言葉でも
你說些什麼吧即使是互相傷害的言語

Say anything斷ち切れない心に
說話吧在剪不斷理還亂的心裡


You say anything… Say anything 
你說些什麼吧...說吧

Now you've gone away 
現在你已離去

Where can I go from here? 
自此我能去向哪裡?

Say anything… Say anything… 
說吧...說吧...


獨白: 
"I believed If time passes,everything turns into beauty. 
If the rains stop,tears clean the scars of memory away. 
Everything starts wearing fresh colors. 
Every sound begins playing a heartfelt melody. 
Jealousy embellishes a page of the epic. 
Desire is embraced in a dream. 
But my minds is still in chaos and...." 

"我相信 
如果時間過去了, 
一切都會變得美麗 
如果雨停了, 
淚水能把記憶的傷痕洗淨 
一切都開始失去鮮亮的色彩 
所有的聲音都源自演奏 
一首真情實意的樂曲 
忌妒裝飾著史詩的篇章 
在夢中擁抱著慾望 
但是我的心緒依然混沌,而且...

arrow
arrow
    全站熱搜

    kay J 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()